首页 > TAG信息列表 > 

有关译文的历史内容

《答陆澧》原文译文以及鉴赏

《答陆澧》原文译文以及鉴赏

答陆澧张九龄〔唐代〕松叶堪为酒,春来酿几多。不辞山路远,踏雪也相过。译文清香的松树叶可以用来酿造甘甜的美酒,春天已经来临,不知这种美酒你到底酿造了多少呢?虽然山路崎岖遥远,但我不会推辞你的盛情邀请;纵使大雪厚积,也......
2022-05-09
《魏书·游明根传》原文及译文,节选自游明根传

《魏书·游明根传》原文及译文,节选自游明根传

《魏书》,二十四史之一,是南北朝时期北齐人魏收所著的一部纪传体断代史书,记载了公元4世纪末至6世纪中叶北魏王朝的历史。《魏书》共124卷,其中本纪12卷,列传92卷,志20卷。因有些本纪、列传和志篇幅过长,又分为上、下,或上、......
2022-04-27
《豫让论》原文译文以及鉴赏

《豫让论》原文译文以及鉴赏

豫让论方孝孺〔明代〕士君子立身事主,既名知己,则当竭尽智谋,忠告善道,销患于未形,保治于未然,俾身全而主安。生为名臣,死为上鬼,垂光百世,照耀简策,斯为美也。苟遇知己,不能扶危为未乱之先,而乃捐躯殒命于既败之后;钓名沽誉,眩世......
2022-05-05
《长沙过贾谊宅》原文、译文以及鉴赏

《长沙过贾谊宅》原文、译文以及鉴赏

长沙过贾谊宅刘长卿〔唐代〕三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!译文贾谊被贬在此地居住三年,可悲的遭遇千万代令人伤情。我在......
2022-04-13
《卜算子·独自上层楼》原文译文以及鉴赏

《卜算子·独自上层楼》原文译文以及鉴赏

卜算子·独自上层楼程垓〔宋代〕独自上层楼,楼外青山远。望以斜阳欲尽时,不见西飞雁。独自下层楼,楼下蛩声怨。待到黄昏月上时,依旧柔肠断。译文独自上层高楼,极目远望,青山在远方若隐若现。望到夕阳要坠落的时候,还是看不见......
2022-04-27
《早发白帝城》原文、译文以及鉴赏

《早发白帝城》原文、译文以及鉴赏

早发白帝城李白〔唐代〕朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。译文清晨告别五彩云霞映照中的白帝城,千里之遥的江陵,一天就可以到达。两岸猿声还在耳边不停地回荡,轻快的小舟已驶过万重青山。译......
2022-04-08
《思越人·紫府东风放夜时》原文译文以及鉴赏

《思越人·紫府东风放夜时》原文译文以及鉴赏

思越人·紫府东风放夜时贺铸〔宋代〕紫府东风放夜时。步莲秾李伴人归。五更钟动笙歌散,十里月明灯火稀。香苒苒,梦依依。天涯寒尽减春衣。凤凰城阙知何处,寥落星河一雁飞。译文东风初起的京城解除宵禁之时,我伴着看貌如秾......
2022-04-25
《魏书·世祖拓跋焘传》原文及译文,节选自世祖拓跋焘传

《魏书·世祖拓跋焘传》原文及译文,节选自世祖拓跋焘传

《魏书》,二十四史之一,是南北朝时期北齐人魏收所著的一部纪传体断代史书,记载了公元4世纪末至6世纪中叶北魏王朝的历史。《魏书》共124卷,其中本纪12卷,列传92卷,志20卷。因有些本纪、列传和志篇幅过长,又分为上、下,或上、......
2022-04-01
《寄李儋元锡》原文、译文以及鉴赏

《寄李儋元锡》原文、译文以及鉴赏

寄李儋元锡韦应物〔唐代〕去年花里逢君别,今日花开又一年。(又一年一作:已一年)世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。译文去年那花开时节我们依依惜别,如今又是......
2022-04-13
《送杨寘序》原文译文以及鉴赏

《送杨寘序》原文译文以及鉴赏

送杨寘序欧阳修〔宋代〕予尝有幽忧之疾,退而闲居,不能治也。既而学琴于友人孙道滋,受宫声数引,久而乐之,不知其疾之在体也。夫疾,生乎忧者也。药之毒者,能攻其疾之聚,不若声之至者,能和其心之所不平。心而平,不和者和,则疾之忘也......
2022-05-02
《虞美人·宜州见梅作》原文译文以及鉴赏

《虞美人·宜州见梅作》原文译文以及鉴赏

虞美人·宜州见梅作黄庭坚〔宋代〕天涯也有江南信。梅破知春近。夜阑风细得香迟。不道晓来开遍、向南枝。玉台弄粉花应妒。飘到眉心住。平生个里愿杯深。去国十年老尽、少年心。译文在宜州看到梅花开放,知道春天即将来......
2022-05-07
《行经华阴》原文、译文以及鉴赏

《行经华阴》原文、译文以及鉴赏

行经华阴崔颢〔唐代〕岧峣太华俯咸京,天外三峰削不成。武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。河山北枕秦关险,驿路西连汉畤平。借问路旁名利客,何如此处学长生。(何一作:无)译文在高峻华山上俯视京都长安,三峰伸向天外不是人工削......
2022-04-13
《蓦山溪·梅》原文译文以及鉴赏

《蓦山溪·梅》原文译文以及鉴赏

蓦山溪·梅曹组〔宋代〕洗妆真态,不作铅花御。竹外一枝斜,想佳人,天寒日暮。黄昏院落,无处著清香,风细细,雪垂垂,何况江头路。月边疏影,梦到消魂处。梅子欲黄时,又须作,廉纤细雨。孤芳一世,供断有情愁,消瘦损,东阳也,试问花知否?译......
2022-04-26
《孟子》:告子章句上·第三节,原文、译文及注释

《孟子》:告子章句上·第三节,原文、译文及注释

《孟子》,儒家经典著作,由战国中期孟子和他的弟子万章、公孙丑等人所著,与《大学》《中庸》《论语》合称“四书”,也是四书中篇幅最长,部头最终的一本,直到清末时期都是科举必考内容。《孟子》共七篇,记录了孟子与其他各家思......
2022-04-14
《后汉书·崔瑗传》原文及译文,节选自崔瑗传

《后汉书·崔瑗传》原文及译文,节选自崔瑗传

《后汉书》是由南朝宋时期历史学家范晔编撰的纪传体史书,属“二十四史”之一,与《史记》《汉书》《三国志》合称“前四史”,主要记述了东汉195年的史事。下面本站小编给大家带来了相关内容,和大家一起分享。《后汉书·崔......
2022-04-14
诗经·大雅·清庙原文、译文以及鉴赏

诗经·大雅·清庙原文、译文以及鉴赏

清庙佚名〔先秦〕於穆清庙,肃雍显相。济济多士,秉文之德。对越在天,骏奔走在庙。不显不承,无射于人斯!美哉清静宗庙中,助祭高贵又雍容。众士祭祀排成行,文王美德记心中。遥对文王在天灵,奔走在庙步不停。光辉显耀后人承,仰慕......
2022-04-06
北宋诗人黄庭坚《清明》原文、译文注释及赏析

北宋诗人黄庭坚《清明》原文、译文注释及赏析

黄庭坚《清明》,感兴趣的读者可以跟着本站小编一起往下看。清明黄庭坚〔宋代〕佳节清明桃李笑,野田荒冢只生愁。雷惊天地龙蛇蛰,雨足郊原草木柔。人乞祭余骄妾妇,士甘焚死不公侯。贤愚千载知谁是,满眼蓬蒿共一丘。译文及注......
2022-04-17
诗经·周颂·时迈原文、译文以及鉴赏

诗经·周颂·时迈原文、译文以及鉴赏

时迈佚名〔先秦〕时迈其邦,昊天其子之,实右序有周。薄言震之,莫不震叠。怀柔百神,及河乔岳,允王维后。明昭有周,式序在位。载戢干戈,载橐弓矢。我求懿德,肆于时夏,允王保之。译文武王各邦去巡视,皇天视他为儿子。佑我大周国兴旺......
2022-04-06
黄庭坚寄黄几复的原文、译文注释和赏析

黄庭坚寄黄几复的原文、译文注释和赏析

黄庭坚《寄黄几复》的原文、译文注释与赏析黄庭坚,北宋时期的大文豪,不仅在诗歌、书法上有着极高的造诣,同时也是一位忠诚的友人和深沉的思念者。他的《寄黄几复》一诗,正体现出他对友人的深深思念与对往昔岁月的感慨。以......
2023-11-15
《采桑子·荷花开后西湖好》原文译文以及鉴赏

《采桑子·荷花开后西湖好》原文译文以及鉴赏

采桑子·荷花开后西湖好欧阳修〔宋代〕荷花开后西湖好,载酒来时。不用旌旗,前后红幢绿盖随。画船撑入花深处,香泛金卮。烟雨微微,一片笙歌醉里归。译文荷花盛开后的西湖风光艳丽,划船载着酒宴来赏玩,用不着旌旗仪仗,自有红花......
2022-05-20