首页 > 国学百科 > 诗词名句 > 贺铸的《石州引·薄雨初寒》表达了怎样的感情?

贺铸的《石州引·薄雨初寒》表达了怎样的感情?

来源:文史谷    阅读: 1.37W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

石州慢,是一个词牌名,又名“柳色黄”“石州引”“石州词”“石州影”。感兴趣的读者和小编一起来看看吧!

以贺铸词《石州慢·薄雨收寒》为正体,双调一百二字,前段十句四仄韵,后段十一句五仄韵。另有双调一百二字,前段十句四仄韵,后段十句五仄韵等变体。代表词作有张元干《石州慢·己酉秋吴兴舟中作》等。

贺铸的《石州引·薄雨初寒》表达了怎样的感情?

石州慢·薄雨初寒

【宋】贺铸

薄雨收寒,斜照弄晴,春意空阔。

长亭柳色才黄,倚马何人先折。

烟横水漫,映带几点归鸿,

平沙销尽龙荒雪。

犹记出关来,恰如今时节。

将发。

画楼芳角,红泪清歌,便成轻别。

回首经年,杳杳音尘都绝。

欲知方寸,共有几许新愁,

芭蕉不展丁香结。

憔悴一天涯,两厌厌风月。

【注释】

1、薄雨:小雨。

2、空阔:广阔。

3、平沙:广袤的沙漠。

4、龙荒:指塞外荒漠。王昌龄《从军行》:“表请回军掩尘骨,莫教兵士哭龙荒。”

5、出关:出塞。关,此指河北临城,古代为北去的关口之一。

6、恰如:恰恰是。

7、画楼:有彩绘装饰的华丽楼阁。

8、芳酒:美酒。

9、红泪:原指泣尽而继之以血。此处指和着胭脂的泪水。

10、经年:经历很多岁月,形容时间很长。

11、杳杳(yǎoyǎo):形容遥远。

12、音尘:音信,消息

13、方寸:喻心。

14、丁香结:丁香的花蕾。唐、宋诗词中多用以喻愁思纠结。牛峤《感恩寺》:“自从南浦别,愁见丁香结。”李璟《浣溪沙》:“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。”

15、厌厌:通“恹恹”,忧愁苦闷的样子。

16、风月:风和月,泛指景色。

【译文】

薄雨收敛寒气斜阳拨开天晴,天地间到处洋溢着春的气息。十里长亭路边的柳树已嫩黄,不知何人倚马折柳以送行?春天河水漫漫流淌烟霭漫空,映带着远天的几点归来的鸿雁,广阔的荒塞上春雪完全消融。还记得出关时也是这样情景。

出发前你在画楼为我饯行时,你流着泪为我唱哀怨的歌声,没有想到竟然这样轻易离别。回首往事已经一年音信全无,你要知道我心里有多少新愁?就像芭蕉卷曲丁香打结重重。又是如同远隔天涯一样憔悴,两地苦相思空对风清和月明。

【赏析】

《石州慢·薄雨收寒》是宋代词人贺铸的词作。这首词抒写离别相思之情。上片由眼前景写起,触春伤怀。前八句,铺写眼前景物,情景相糅,为“还记出关来”和“顿成轻别”伏笔,此乃凌空作势笔法。下片以“将发”二字提起,追叙当时离别情景。“顿成轻别”,一顿,是追悔,也是写不曾料到一别经年,音讯断绝的伤感。“欲知方寸”五句一气而下,先是一问,接以“芭蕉不展丁香结”作答,既照应眼前“春色”,又写出愁思不解,堪称妙笔。结拍写两地相思之苦。全词从目前追忆往日,再由往日回到眼前,进而想到日后,交织以写景、抒情,曲折还复,韵味悠长。

【作者】

贺铸(1052~1125),北宋词人,字方回,又名贺三愁,人称贺梅子,自号庆湖遗老。汉族,祖籍山阴(今浙江绍兴),出生于卫州(今河南省卫辉市)。出身贵族,宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

贺铸长身耸目,面色铁青,人称贺鬼头,曾任右班殿直,元佑中曾任泗州、太平州通判。晚年退居苏州,杜门校书。不附权贵,喜论天下事。

能诗文,尤长于词。其词内容、风格较为丰富多样,兼有豪放、婉约二派之长,长于锤炼语言并善融化前人成句。用韵特严,富有节奏感和音乐美。部分描绘春花秋月之作,意境高旷,语言清丽哀婉,近秦观、晏几道。其爱国忧时之作,悲壮激昂,又近苏轼。南宋爱国词人辛弃疾等对其词均有续作,足见其影响。

诗词名句
成语典故
神话故事
传统文化
古文名著
姓氏文化
歇后语
对联大全